掉下一件厚重的東西。
伯爵快步走近,可是月光昏暗,距離又遠,他無法辨清什麼東西拋下來。他抬頭望著工樓的窗子。
他驚愕地看見一個影子從二樓的窗子爬出來,沿著排水管滑下。毫無疑問這定是個小偷。伯爵有趣地看著那人雙腿抉著排水管,謹慎緩慢地溜下來。這真是一門危險的行業。
伯爵輕輕地接近這位入侵者。他等待著,那人一腳觸地,他猝然跳上去,一手扼住他的喉嚨,一手扳住他的肘。
“捉住了!”他大聲地說:“還跑!這下子你不被絞死,起碼也要坐幾年牢了。”
他那宏亮的聲音在寂靜的夜裡益增恐怖。
小偷在伯爵的手腕下尖叫掙扎著,伯爵想他不過是個小男孩罷了。
他瘋狂地掙扎著,可是在伯爵堅實的雙臂下最後也動彈不得了。
然後伯爵說:“不要動,否則叫你吃點苦頭。”
他說話的時候,小孩掙扎得掉了帽子,月光照耀著一頭金髮,而使他更加驚訝的是披散著頭髮的那張臉。
“柏翠納!是你?”
“哼!真是個好巡警。”柏翠納答道:“我承認我的力氣敵不過你。”
“你乾的好事!他憤怒地說。”
他太驚愕了,好半晌,他不知道說什麼好,連聲音也顫了。
他放開了她。柏翠納抖一抖身子,就好像打溼毛的狗抖掉水滴一般,伯爵看得心裡又生氣又好笑。
柏翠納從地上拾起帽子,然後走過去撿那件從二樓拋下的東西。
“很幸運這東西沒有打中你。”她說著把東西拾起來抱在懷裡。
伯爵努力壓制一肚子火氣說,“你要好好解釋給我聽!” 柏翠納嘆道,“我會的,可是不在這裡,我們必須趕快跑。”
她巡視著二樓的窗子彷彿害怕有人從二樓探頭張望。可是天色昏暗,一切都那麼平靜。 “你到那裡幹什麼?誰住那兒!”伯爵氣憤地問。
不過因為柏翠納的警告,他努力壓低了聲音。
她沒有回答,一味地提著沉重的箱子走開。 伯爵憤怒不已,粗暴地把箱子搶過來。 “我來拿。”
他提著那口箱子,才驚悟道:“那是穆地模·斯奈爾登的房子!”
他的聲音提高了。柏翠納立刻制止他:“噓!小聲點!你會引起別人注意的!”
“我——引起注意!”伯爵反詰道:“你知道你在幹什麼嗚?”“來!快走。”柏翠納說。
她帶頭來到後花園門口,在陰暗的牆角等著,伯爵知道,她非得等他的鑰匙不可。
他從口袋裡掏出鑰匙開了門,她急速地擠進去。但是伯爵提著箱子,她等到伯爵進來之後才關上門。
現在他們安全地躲在圍牆裡的樹叢下,這裡飄著紫羅蘭的暗香,窗子裡透出金黃色的弱光,投射在玄關的石階上。
伯爵走過一片草地,然後在右階旁的石凳上坐下來。
“我不願意僕人看到你這付打扮給我出醜”。他說,“坐下來談談。”
“沒有人會看見我的。”柏翠納答道:“我很早就休息了,等到奶奶以為我已經上床,才偷偷從樓梯溜下來,然後從書房的窗子爬出來。”
“很好。”伯爵半信半疑地說:“我們就循舊路回去吧!”
他回到書房門口,走在柏翠納的前面,上了石階,進了房門,發現書房的窗子真的開著。
走進了房間,他看見燭臺上還點著蠟燭。一瓶香擯酒浸在冰壺裡,銀盤裡蓋著幾片三明治。僕人真是太周到了。
他突然感到精疲力盡,不僅是由於剛才跟艾索達經過一場狂烈的巫山雲雨,也因為發現柏翠納扮著男裝從穆地模家的視窗爬出來