閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第8頁 (1 / 3)

&ldo;喔,我相信他一定很樂意的,&rdo;芮斯德立克太太說:&ldo;在今天這種日了裡,他的生活也挺無聊,我得常跑倫敦‐‐我們想在那邊找個合適的房子。&rdo;她嘆了口氣又說:&ldo;老年人,有時候是很難服侍的。&rdo;

&ldo;我瞭解,&rdo;白羅說:&ldo;經常,我自己也是很難伺候的。&rdo;

她笑了。&ldo;呵,怎麼會呢,白羅先生,你怎麼能說自己老呢?&rdo;

&ldo;有時候,別人會這麼說我的,&rdo;白羅說,嘆了口氣。&ldo;多半是年輕的女孩子。&rdo;他頗傷感地加了一句。

&ldo;她們這真是很不客氣,我們女兒可能就會這麼做的。&rdo;她說。

&ldo;喔,你有個女兒?&rdo;

&ldo;是的。起碼也是個繼女。&rdo;

&ldo;希望有榮幸見到她。&rdo;白羅很禮貌地說。

&ldo;這,很抱歉,她不在家。她在倫敦,在那兒工作。&rdo;

&ldo;年輕女孩子,這年頭都要工作。&rdo;

&ldo;每個人都應該工作的呵,&rdo;芮斯德立克太太含含混混地說:&ldo;就是結了婚,還總是有人勸她們回到工廠或學校去工作。&rdo;

&ldo;有沒有人勸您回去作什麼工作呢?夫人?&rdo;

&ldo;沒有。我是在南非長大的,我隨先生才到這裡不久‐‐這兒的一切‐‐我還感到很陌生。&rdo;

她四周環顧了一巡,白羅發覺她似乎對這房中缺乏一種熱忱。這屋中裝潢挺講究,卻很世俗,沒什麼個性。牆上懸掛的兩幅巨大肖像,為屋中點綴了唯一的特殊氣氛。一幅是一個薄嘴唇穿一襲灰色晚禮服的女人。對面牆上的一幅是一個大約卅來歲的男人,一股精力過剩的神情。

&ldo;您女兒,我猜想,一定感到鄉間生活很單調吧?&rdo;

&ldo;的確,她還是在倫敦比較好,她不喜歡這兒。&rdo;她突然停下話來,之後,才很勉強地擠出了最後一句話:&ldo;而且,她不喜歡我。&rdo;

&ldo;不可能吧。&rdo;赫邱裡&iddot;白羅一副老派殷勤地說。

&ldo;怎麼不可能!哎,我想這也是常事。我想女孩子總是不太容得下繼母的。&rdo;

&ldo;你女兒很喜愛自己的親生母親嗎?&rdo;

&ldo;我想她一定是的。這女孩子很難纏,我想多半的年輕女孩子都是這樣的。&rdo;

白羅嘆了一口氣說:&ldo;如今父母是更不容易駕馭女兒了,不如以前美好的老日子了。&rdo;

&ldo;可不是嗎。&rdo;

&ldo;我不該這麼說,夫人,不過,我不能不表示遺憾,她們在選‐‐該怎麼說‐‐呃,男朋友,是不?可真是不謹慎呵。&rdo;

&ldo;諾瑪最讓她父親擔心的也正是這個問題。不過,我覺得抱怨也沒用,人總是不經一事不長一智的。我得帶你去見羅迪舅父了‐‐他在樓上有自己的房間。&rdo;

她帶他走出了這個屋子。白羅扭頭又回顧了一眼。真是個乏味的屋子,若不是那兩幅畫像,真是一點個性也沒有。從畫中女人的衣服來判斷,一定是許多年前的作品了。如果那就是第一任芮斯德立剋夫人,白羅心想:我也不會喜歡她的。

他說

上一章 目錄 +書籤 下一頁