當前位置:筆趣閣>遊戲競技>荊棘鳥的簡介> 第27部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第27部分 (3 / 4)

計太多了。〃關於她姐姐的經營管理,這是他說得最重的一句話。

得到這麼多錢,是所有的人聞所未聞的。他們靜悄悄地坐在那裡,竭力想對他們的好運氣習慣起來。

〃帕迪,我們連一半都花不掉,〃菲說道。他沒有給我們留下任何可以花掉這筆錢的東西。〃帕迪溫和地望著她。〃我知道,孩子媽。但是,一想到我們再也用不著為錢而發愁,不是很好嗎?〃他清了清嗓子。〃現在,我似乎覺得,尤其是媽媽和梅吉將要松閒一些了,〃他接著說道。〃我對擺弄數字向來不在行,可是媽媽卻象個算術老師,會加減乘除。所以,媽媽將要當德羅海達的記帳員,而不是由哈里·高夫的事務所充當。我從來沒有想到這件事,但是,哈里不得不僱傭人來專向管理德羅海達的帳目,眼下他正好缺一把人手,所以,把這件事交還給我們,他是根本不會在意的。其實,提出媽媽可能是個好管帳員的正是哈里。他打算特地從基裡派個人來教你呢,孩子媽。顯然,這是件相當複雜的事情,你得讓分類帳、現金帳和日記帳保持平衡,把所有的事情都記在日記上,等等。夠你忙的啦。不過,這工作不會象做飯,洗衣那樣讓你感到氣餒的,對嗎?〃

話就在梅吉的舌尖上轉,她直想喊:我怎麼辦?洗衣、做飯,我和媽幹得一樣多啊!

菲竟然露出了笑容,自從看到弗蘭克的訊息以來,這還是頭一遭。〃我會喜歡這份工作的,帕迪,我確實願意幹。這會使我感到自己是德羅海達的一部分〃。

〃鮑勃將會教你開那輛新羅爾斯一羅伊斯牌汽車,因為你得常跑基裡,上銀行,去見哈里。此外,這對你也有好處,會使你明白,你可以開車去你想去的地方,而用不著讓我們跟在你身邊了。咱們在這兒太降陋寡聞了。我總是打算教你們這些女人學開車,可以前沒時間。好嗎,菲?〃

〃好,帕迪,〃她快活地說道。

〃現在,梅吉,我們得安排安排你了。〃

梅吉把手中的襪子和針放了下來,抬起頭,用一種既是詢問又是抱怨的眼光望著她父親。對他要說什麼她已心中有底了:她媽媽忙於帳簿,所以,管理房屋和附近的地方就是她的事了。

〃我可討厭你變成象我們認識的一些牧場主的女兒那樣遊手好閒、勢利眼的小姐,〃帕迪微笑著說道,這笑容使他的話絲毫沒有蔑視的意思。〃所以,小梅吉,我打算讓你於一項滿時工作的活兒。你將替我們照管內部圍場……鮑爾海德、小河、卡森、溫尼莫拉和北但刻。你還得照管家內圈地。你負責那些牧羊馬;哪些得去幹活兒,哪些得換班休息。當然啦,在羊群集中接羔的時候,我們全都會努力投入工作的,不過我想,其他方面你就得自己去對付了。傑克可以教你使狗和牧羊鞭。你還是個頑皮透頂的姑娘,所以我想,你是寧願在牧場上幹活兒也不願意圍著屋子轉的,〃他帶著比往日更為厚道的微笑,結束了他的話。

在他說話的時候,她的抱怨和不滿飛到九霄雲外,他又成了那個愛她,為她著想的爹爹了。她剛才是怎麼了,幹嘛要那樣懷疑他呢?她覺得羞愧難當,真想用那根大針刺自己的腿。不過,她太高興了,沒有工夫去轉那個自找疼痛的念頭。可是,話又說回來了,這不過是為了表示她的自責而產生的一種過激的想法罷了。

她的臉上異彩大放。〃啊,爹,我會熱愛這個工作的。〃

〃爹,我呢?〃斯圖爾特問道。

〃女僕們〃不再需你在家裡轉了,所以,你也要出去,再到牧場上去,斯圖。〃

〃好吧,爹。〃他渴望地望著菲,但是什麼也沒說。

菲和梅言學著駕駛那輛羅爾斯…羅伊斯牌新汽車,這是瑪麗·卡森死前一星期買來的。在菲學習管理帳簿的同時,梅吉學習使用。

要不是因

上一頁 目錄 +書籤 下一頁