當前位置:筆趣閣>遊戲競技>荊棘鳥的簡介> 第27部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第27部分 (2 / 4)

顯然不願做的一切事。結果,是史密斯太太和女僕們與梅吉一起分擔了這個重負。菲最厭惡的事就是照看那兩個最小的兒子;史密斯太太完全挑起了撫養詹斯和帕西的擔子,那股熱情勁兒沒有使梅吉對她感到不安。她覺得,這兩個孩子遲早問得託付給這位女管家;這反而使她感到高興。梅吉也為母親感到悲傷,但是並不象男人們那樣全心全意,因為她的忠心受到了極為痛苦的考驗。菲對詹斯和帕西的冷漠,深深地傷害了充滿她內心的那種母愛。她心裡想,要是我有了孩子,我決不會偏愛他們中間的一個的。

當然,住在大宅的滋味和以前完全不同。首先,不習慣每個人都有一間臥室。他們根本用不著為裡裡外外收拾房子的活兒而操心。從洗衣、熨燙到做飯、打掃房間,所有的事情都被明妮、凱特和史密斯太太包下來了,誰要是幫她們一把,她們還感到驚惶失措呢。由於食物充裕,還能掙到一小筆工錢,絡繹不絕而來的無業遊民都暫時地作為牧場雜工記入了牧場的花名冊。他們為莊園劈柴,餵養家禽和豬,擠奶,幫助老湯姆看管那些可愛的花園,幹著所有的粗重活兒。

帕迪已經和拉爾夫神父通了信。

〃瑪麗財產每年的收入大約有四百萬鎊,謝天謝地,米查爾公司是一傢俬人擁有的公司,它的大部分財產都投資在鋼鐵、造船和採礦工業上。〃拉爾夫神父寫道,〃因此,我所轉讓給你的,不過是瑪麗財產中的滄海一粟,不及德羅海達一年盈利的十分之一。用不著再擔心壞年景了。德羅海達牧場盈利甚厚,如果必要的話,我可以永遠豁免你上繳的利息。這樣,你所得到的錢就完全是你應得的,不會削弱米查爾公司。你得到的是牧場的錢,而不是公司的錢。我只需要你把牧場的帳簿儲存好,並誠實地記帳,等候查帳員。〃

在帕迫接到那封非同一般的信之後,有一次趁大家都在家時,他在那間美麗的客廳裡舉行了一次會議。他那羅馬式的鼻子上架著那副讀書用的鋼框眼鏡,坐在乳白色的椅子裡,把腿舒舒服服地放在與椅子相配套的墊腳翕上,菸斗放在沃特福德菸灰缸中。

〃這封信太棒了,〃他微笑著,愉快地環視了一下。〃我想,我們對此應當向媽媽說聲謝謝才是,對吧,小子們?〃

那些〃小子們〃都咕咕噥噥地表示贊同。菲低下了頭,她坐在當年瑪麗·卡森的那把高背椅中,這把椅子現在又罩上了一層乳白色的波紋綢。梅吉的雙腿躇在墊腳凳旁,她把它當作椅子用,兩眼沒有離開她正在縫補著的襪子。

〃唔,德·布里克薩特神父已經把一切都安排好了,他真是寬宏大量,〃帕迪接著說道:〃他已經在銀行裡以我的名義存了7000鎊,而且給你們每個人都開了一個2000鎊的戶頭。作為牧場經理,每年付我4000鎊,作為助理經理,每年付鮑勃3000鎊。所有幹活兒的孩子……傑克、休吉和斯圖……每年付2000鎊,小男孩們每人每年可以拿1000鎊,直到他們能決定自己想做什麼事的年齡。

〃在小男孩們長大以後,即使他們不打算在德羅海達幹活兒,也將保證他們象德羅活達的整勞動務一樣,每個人每年都可以得到一筆進項作為他們的財產。詹斯和帕西到12歲的時候,將送他們到悉尼的裡弗纓學院寄宿,用這筆財產作為受教育的開支。

〃媽媽自己每年有2000鎊,梅吉也一樣。家務管理開支保持在5000鎊,儘管我不明白為什麼神父認為我們管理一幢房子需要這麼多錢。他說,這是防備我們萬一要比較大的變動時用的。關於史密斯太太、明妮、凱特和湯姆的報酬,我已經得到了他們的指示:我得說,這是十分慷慨的。其它的工資開支由我自己決定。但是我作為牧場經理所作的第一個決定是,至少要增加六名牧工,這樣德羅海達才能管理得象個樣兒。對這麼一小群人來說,活

上一頁 目錄 +書籤 下一頁